Lost: Carlton Cuse y Damon Lindelof responden preguntas de los fans para NY Times

¿Quieres enterarte de todas las actualizaciones al instante?
¡Síguenos en FACEBOOK, en TWITTER, o hazte seguidor del blog!



Si ves "Lost", seguro que tienes preguntas. Durante los últimos días, Carlton Cuse y Damon Lindelof, quienes planean desaparecer del mapa durante un tiempo tras la emisión de la finale, pero antes de eso se sentaron para una extensa entrevista son The New York Times donde responden a preguntas sobre la serie de algunos fans. ¿Desenredarán la mitología? Probablemente no. Se mantienen reticentes a comentar algunas tramas. Sin embargo, sí que no tienen problema en comentar otras muchas cosas, que encontraréis tras el salto.

¿Qué episodio es vuestro favorito y el menos favorito?

Cuse: Mi favorito es "The constant". Trabajamos muy duro en él. Normalmente nos lleva un par de semanas concebir y crear el episodio. Ese nos llevó cinco. No sólo tuvomos que figurarnos todas los intrincados detalles del viaje de consciencia, sino que, más importante, tuvimos que figurarnos cómo introducirlo en una historia personal y emocional, el amor de Desmond por Penny. Los elementos de ciencia ficción fueron geniales, pero la llamada telefónica fue el verdadero núcleo emocional y la escena crítica del episodio.

“Stranger in a Strange Land” es el que menos me gusta. No teníamos fecha final para la serie, y estábamos conteniendo nuestra mitología. La gran revelación es cómo consiguió Jack sus tatuajes. Y volaba una cometa con Bai Ling. No estuvo bien.

En 2005 dijísteis, "puede haber cosas que pueden parecer un fenómeno, pero siempre habrá una respuesta científica". Claramente, eso ya no es así. ¿Sabíais eso en 2005, o pasó después?

Lindelof: Mientras que ciertamente no queremos reescribir la historia, el contexto de esa cita se aplicaba a la serie en ese momento. El piloto daba pistas sobre algunos elementos sobrenaturales, y al final de la primera temporada vimos al Humo. Desde entonces, empezamos a dejarnos llevar al lado de lo sobrenatural, y a pesar de que eso probablemente nos costó algunos miembros de la audiencia, desde el momento en que Locke se levantó de su silla de ruedas supimos que la razón no iba a ser científica.

¿Todas las referencias religiosas que explican la isla, desde el cristianismo, budismo, e incluso el ateísmo, son a propósito?

Lindelof: ¡Absolutamente! La religión es algo de lo quie hablamos mucho, y por supuesto, nuesto deseo de encontrar significado y respuestas a los misterios de la vida a través de nuestras fes es gran parte de lo que ponemos en la serie. Hay temas significativos en la isla que también son ecos del Islamismo y Judaísmo... esperamos que la serie diga algo a gente de todos los espectros. Al mismo tiempo, hemos intentado no parecer predicadores y tener a los personajes debatiendo activamente si hay un propósito o no para aquello que hacen en la isla.

¿Por qué fue “Our Mutual Friend” tan central para Desmond?

Cuse: El lazo de Desmond hacia “Our Mutual Friend” se inspiró por nuestro amor por Dickens y John Irving. John Irving reconocío que Dickens fue una gran influencia en su trabajo. De hecho, ha dicho que ha leído todos sus libros excepto “Our Mutual Friend”, el cuál guarda para ser el último libro que lea. Es una idea genial para nosotros. Sobre todo hay algunos paralelismos interesantes entre la historia de Desmond y la de John Harmon, el héroe de la novela de Dickens.

¿Por qué Jack es el heróe? Contrariamente a la opinión popular, le veo como un fracaso en el liderazgo.

Lindelof: Hemos pasado tus observaciones a Jack. Cuando escuchó "fracaso en el liderazgo", estalló en llanto y empezó a cuestionarse su propia valía. ¡Esperamos que pueda recomponerse para la finale!

¿Podríais hablar de vuestras relaciones con vuestros padres, las cuáles deben ser enormemente disfuncionales dado que cada personaje de la serie tiene problemas paternos?

Lindelof: En verdad amaba a mi padre mucho. Sí, nuestra relación era disfuncional... pero también realmente interesante. Su amor por la ciencia ficción, la filosofía, y su guerra declarada contra la religión proporcionó muchas de las cosas sobre las que nos gusta escribir en "Lost". Carlton y yo a menudo discutimos por qué no hacemos más tramas sobre madres, y hemos llegado a la conclusión de que es porque nuestras madres nos dan miedo.

¿Los libros vistos en la serie son señales de la trama, o simplemente pistas falsas?

Cuse: Ponemos en la serie los libros que nos inspiraron. Intentamos mostrar a la audiencia algunas de las cosas que nos influenciaron como narradores.

Por favor, decidnos que haréis un spin-off de Miles y Sawyer como policías.

Cuse: Sería una serie divertida, pero creo que Josh Holloway (“Sawyer”) perseguirá una carrera en el cine. Damon y yo nos conocimos en mi serie anterior, “Nash Bridges”, que era una serie de una pareja de policías con Don Johnson y Cheech Marin. La trama era un homenaje a esa serie, que a ambos nos encanta. Fue divertido ejercitar eso.

La serie parece haberse desarrollado de modo similar a “Deadwood". ¿Os influenciaron los métodos de escritura de David Milch?

Cuse: David Milch es mi héroe como escritor. Aunque creo que es uno de los mejores de la historia de la TV, no adoptamos sus métodos conscientemente. Podrías estar interesado en saber que Elisabeth Sarnoff, que trabajó con nosotros 5 años, estuvo con Milch en “Deadwood”. Quizá no adoptamos su estilo, pero ella fue la responsable de que trajésemos muchos de los geniales actores de la serie a "Lost".

Si el trabajo de Jacob es proteger la isla de quienes quieren robar la luz, ¿no sería más fácil dejar de llevar gente a la isla?

Lindelof: Creo que Jacob hizo un buen trabajo. Es decir, se las arregló para proteger la cueva mágica mucho tiempo antes de que todo se pusiese peliagudo. ¡Y dio su propia vida! ¿Habría sido más fácil no llevar gente a la isla? Seguro... pero entonces no se habría estrellado el avión en la isla... ¿y quién vería una serie sobre un tío tejiendo?

¿Cuáles eran vuestras intenciones reales con Nikki y Paulo?

Lindelof: Nuestra intención es que fuesen personajes que se mantuviesen en la periferia representando la voz de los náufragos que aparecen de fondo y nunca dicen nada. El diseño era simple... sacarles ocasionalmente del fondo para provocar conflicto o comedia. Una vez estuvieron enterrados, eso recayó sobre Frogurt, quien, como Nikki y Paulo, acabó demostrando su utilidad para morir espectacularmente.

Dijísteis que Ilana sería un personaje significante. Nos hicisteis intrigarnos por su pasado. Pero murió sin conseguir nada. ¿Eso es todo?

Cuse: Ilana tuvo una vida dura y trágica, pero no podemos darte más detalles aquí. No queremos crear una búsqueda del tesoro en internet con respuestas a preguntas sin responder de "Lost". Teníamos grandes planes para Ilana, pero al acercarnos al final de la serie no teníamos tiempo para hacer más con ella a expensas de los ya establecidos personajes principales.

Muchos de los personajes de "Lost" muestran valentía ante el mal. Si vosotros os encontráseis con el Humo Negro, ¿huiríais, le miraríais enigmáticamente, o dispararíais como locos para acabar asesinados?

Cuse: Activaría mis ojos láser y tendríamos una épica batalla a muerte. ¿Quién ganaría? Otra pregunta sin respuesta.

¿Aquellos que hemos visto "Lost" con fe durante estos años seremos recompensados como los personajes de la serie? Locke murió confuso y sin respuestas.

Lindelof: Excelente pregunta. Realmente, realmente excelente pregunta.

Fuente: NY Times

Lost: Entrevista a Henry Ian Cusick para IF Magazine

¿Quieres enterarte de todas las actualizaciones al instante?
¡Síguenos en FACEBOOK, en TWITTER, o hazte seguidor del blog!



¡Es clarividente! ¡Está enamorado! ¡Parece entender qué es lo que está pasando en "Lost"! Sí, es el único e inimitable Desmond Hume, interpretado por Henry Ian Cusick. Incluso con todo el intenso interés que hay sobre "Lost" mientras la serie de la ABC se acerca a su largamente profetizado final mañana domingo tras seis temporadas, el actor no parece cansado de la publicidad. De hecho, saca su PDA y la pone al lado de la grabadora del reportero para preservar esta entrevista, que podéis leer tras el salto.

Mucha gente ve elementos de religión o espiritualidad en muchos aspectos de la serie. Cusick no está en desacuerdo.

"Ese contexto para mí vino en la segunda temporada pulsando el botón", dice Cusick. "Es una genial metáfora para la fe, la religión, así que ha estado allí desde muy pronto. No ha aparecido de repente, pero no es tan religión, es más espiritual. Creo que es más una serie espiritual y creo que lo será más aún hacia el final."

Cusick también nota que a mitad del rodaje de "Happily Ever After", las pequeñas preguntas ya no son importantes, "es la temática de la serie la que lo es".

"Me gusta la temática de la serie, dado que viene de un lugar de amor y no de miedo, lo cual creo es algo grande", dice Cusick. "Lo de tratar en televisión las pequeñas preguntas no pareció importante. Creo que es el camino a seguir. Es una serie espiritual. Creo que habrá mucho debate, algunas personas lo amarán y sacarán mucho de ello, y otras pensarán, ¿qué pasó con aquella cosa de aquel episodio?"".

Como personaje, Desmond está lleno de sorpresas, desde el impacto de su primera aparición hasta la fuga de la cárcel de esta semana. Sin embargo, Cusick dice que no fue fácil empezar con lo que le dieron los guionistas.

“No puedo decir que no hubiese momentos donde dijese "¡Oh, Dios mío!". Esto es volver a la segunda temporada cuando me uní a la serie", dice. "Supongo que la habilidad de ver el futuro fue sorprendente y buena. Me gustó eso. Para mi personaje, siempre que pensaba que iba en una dirección, la cambiaban. Así que, pensé que era un médico, un soldado, un monje (Néstor se ríe) entonces... era como "¡Whoa!". Entonces llega un momento en que simplemente sigues el guión y dices, "Me rindo. Os lo dejo a vosotros, yo diré las líneas y seguiré con ello".

Cusick concede que estuvo un poco extrañado cuando Desmond atropelló a Locke hace unas semanas.

"¿Estaba sorprendido? Sí, supongo. Parece un poco extremo, ¿verdad?", ríe. "Pero todo tuvo sentido".

La serie ya era un fenómeno internacional cuando Cusick se unió al cast, pero relata con una risa que no tenía ni idea sobre la serie por aquel entonces.

"No sabía nada de la serie. No tenía expectativas ni estaba nervioso. Era como, "Voy a Hawaii tres semanas a hacer este trabajo y vuelvo a casa". Y, cuando llegué, lo hice y pareció un trabajo fácil. No había hecho mucho en UK, pero siempre era "No tenemos tiempo, démonos prisa", y aquí, de repente era como, "Vale, rodemos la escena, charlemos un poco y miremos las ballenas" (Risas). Me parecío genial, un entorno de trabajo muy relajado. Y el trabajo era bueno y tuvimos suficiente tiempo para hacer tomas y tomas y tomas, hacer que todo funcione, y ensayar. Pensé, "¡Wow, esto es genial! ¡Es como el teatro!". Me encantó, así que, fue completamente diferente.”

Sobre los sideways, Cusick dice que le encanta ese elemento esta temporada.

"Los flashsideways son una realidad alternativa, algo real", dice. "A mí me encanta, estaba pensando que eran de relleno y me irritaba, pero me di cuenta de que no lo son. Son muy cruciales para la serie, y os daréis cuenta de eso".

Sin contar el final, ¿puede decirnos Cusick qué pretende Desmond en los sideways?

“Está intentando hacer algo", dice, crípticamente. "Creo que lo que sabéis ahora es que tiene una misión. Ciertamente sabe lo que tiene que hacer, pero no se lo dice al resto. Ellos aún intentan descubrir cosas. Él tiene un fuerte propósito y unos objetivos claros”.

Con toda la discusión sobre la finale, ¿responde todas las preguntas de Cusick? "¿Las responde todas? No sé cuáles son las preguntas, así que no lo sé".

Fuente: IF Magazine

Lost: Nestor Carbonell y Henry Ian Cusick hablan sobre la finale

¿Quieres enterarte de todas las actualizaciones al instante?
¡Síguenos en FACEBOOK, en TWITTER, o hazte seguidor del blog!



Nestor Carbonell y Henry Ian Cusick están agradecidos por el regalo que han supuesto sus papeles en "Lost" y la base de fans que hay detrás. Eso es algo que impactó a ambos hace años cuando se unieron al cast por primera vez. Ahora, en esta entrevista, ambos hombres se acercan a los entrevistadores hablando en español, vestidos con ropa casual, se sientan, y empiezan a responder las preguntas. Tras el salto, sus respuestas.

La serie parece más espiritual que nunca esta semana. ¿Hubo un punto en el que empezásteis a sentir el contexto religioso de la serie?

Henry Ian Cusick: Ese contexto para mí vino en la segunda temporada pulsando el botón. Es una genial metáfora para la fe, la religión, así que ha estado allí desde muy pronto. No ha aparecido de repente, pero no es tan religión, es más espiritual. Creo que es más una serie espiritual y creo que lo será más aún hacia el final.

Nestor Carbonell: Sí. Para mí, se remonta a cuando empecé en la serie. No sé si era una alusión religiosa, pero tenía que responder ante un poder mayor que siempre era Jacob, una especie de nebuloso poder supremo, que siempre se sentía religioso o espiritual. Y, ciertamente, cuando me explicaron mi pasado este año, nos metimos en temas religiosos sobre el demonio, y, obviamente, el bien contra el mal como temas mitológicos.

¿Qué os sorprendió más de las historias pasadas o presentes?

Henry Ian Cusick: ¿Qué nos sorprendió más? No puedo decir que no hubiese momentos donde dijese "¡Oh, Dios mío!". Esto es volver a la segunda temporada cuando me uní a la serie. Supongo que la habilidad de ver el futuro fue sorprendente y buena. Me gustó eso. Para mi personaje, siempre que pensaba que iba en una dirección, la cambiaban. Así que, pensé que era un médico, un soldado, un monje (Néstor se ríe) entonces... era como "¡Whoa!". Entonces llega un momento en que simplemente sigues el guión y dices, "Me riendo. Os lo dejo a vosotros, yo diré las líneas y seguiré con ello".

Nestor Carbonell: Sí, creo que lo que dice Ian es interesante. Ciertamente en ninguna otra de las series que he hecho en TV llegamos a interpretar las caras de estos personajes que hemos llegado a interpretar. Nunca pensé que sería inmortal, y se me presentó eso, creo, en el tercer o cuarto episodio donde aparecí. Ha sido genial para todos. Estás confinado en una cierta paleta de colores en una serie, porque los espectadores quieren consistencia. Quieren verlo y decir, "conozco a ese personaje, y esto es lo que hará". Esta serie ha desafiado al medio, afinado cada faceta y acertado con el desarrollo de personajes. Así que yo soy inmortal, tú tienes diferentes poderes, y yo me encuentro hablando español en mi pasado hace cientos de años. Y eso ha sido uno de los mayores regalos que como actores hemos podido interpretar.

¿Puedes hablar del fenómeno de "Lost", de si esperábais lo que ha hecho por ambos?

Nestor Carbonell: Claro. Yo era fan de la serie antes de entrar. Mi esposa aún más. Ella me motivó a la serie, así que al entrar sabía la increíble serie que era creativamente, y cuál era la sensación. Estaba muy nervioso cuando empecé, pero mis miedos se marcharon completamente cuando llegué al set y me di cuenta de que era un entorno de trabajo tan genial, muy relajado. Pero, fuera del set, la gente empezó a acercarse a mí, e incluso cuando no era regular, la gente es muy fan, brillante y leal, y quieren saber cosas. Incluso al principio podía ver un poco de eso, y este año las cosas ciertamente han cambiado y ha sido increíble.

Henry Ian Cusick: Mi experiencia fue probablemente la opuesta. No sabía nada de la serie. No tenía expectativas ni estaba nervioso. Era como, "Voy a Hawaii tres semanas a hacer este trabajo y vuelvo a casa". Y, cuando llegué, lo hice y pareció un trabajo fácil. No había hecho mucho en UK, pero siempre era "No tenemos tiempo, démonos prisa", y aquí, de repente era como, "Vale, rodemos la escena, charlemos un poco y miremos las ballenas" (Risas). Me parecío genial, un entorno de trabajo muy relajado. Y el trabajo era bueno y tuvimos suficiente tiempo para hacer tomas y tomas y tomas, hacer que todo funcione, y ensayar. Pensé, "¡Wow, esto es genial! ¡Es como el teatro!". Me encantó, así que, fue completamente diferente.

¿Pero no empezaron a rodearte masas de fans tras un par de temporadas?

Henry Ian Cusick: Bueno, más tarde. Vivo en Hawaii y es bastante genial.

Nestor Carbonell: Es muy suave todo.

Henry Ian Cusick: La gente te conoce y dice, "Hey, hermano", pero no te persiguen.

Nestor Carbonell: Los fans son extremadamente respetuosos. Les encanta la serie. Casi son estudiantes de la serie, como nosotros, porque está densamente empaquetada con mucho. Han sido geniales.

Henry Ian Cusick: Sí. Son hermosos. Me encantan los hawaiianos. Son muy relajados. Nada les altera.

Nestor Carbonell: (a Ian) Me gustó cuando me contaste cuando conseguiste el papel... es como todos nosotros, es lo que haces con lo que te dan.

Henry Ian Cusick: Sí, tuvimos esta conversación sobre cuando consigues el papel, depende de cómo lo colorees. Creo que esa es la razón por la que me quedé, y ciertamente tú (a Nestor) y Michael Emerson, él lo coloreó brillantemente, creo.

Nestor Carbonell: Te dan un vacío y tú lo rellenas.

Henry Ian Cusick: Y si funciona, funciona.

Ian, en los sideways pareces estar convirtiéndote en Jacob. Y, sobre el final, ¿lo encuentras satisfactorio? ¿Respondió todas tus preguntas?

Henry Ian Cusick: ¿Respondió todas las preguntas? No sé cuáles son las preguntas, así que no sé. Pero no, no me estoy convirtiendo en Jacob en los sideways. No creo que eso suceda.

Ciertamente intenta hacer algo, pero no sabemos qué.

Henry Ian Cusick: Está intentando hacer algo. Creo que lo que sabéis ahora es que tiene una misión. Ciertamente sabe lo que tiene que hacer, pero no se lo dice al resto. Ellos aún intentan descubrir cosas. Él tiene un fuerte propósito y unos objetivos claros.

Nestor, ¿tu reacción al final?

Nestor Carbonell: Sólo he leído diez de los once actos. No me dieron el último acto así que no sé cómo acaba eso. No confían en mí (Risas). Supongo que es mi cara.

Henry Ian Cusick: No nos dieron el último acto.

Nestor Carbonell: No, es broma. Podría haberlo conseguido, obviamente, pero dije, "Sabes, quiero verlo con el resto de America", así que no sé cómo acaba del todo, pero por lo que puedo sacar del camino que seguían, estoy completamente satisfecho, y los fans estarán felices.

Nestor, ¿te gustó cuando Richard finalmente encuentra un reto y se da cuenta de que no tiene ni idea de lo que está pasando?

Nestor Carbonell: Sí. De nuevo, todos tenemos diferentes colores que interpretar, y una semana mi personaje es estoico, y la otra está asustado y confundido, y es un regalo poder interpretar todo eso. Pero sí, específicamente, el momento de "Espera un segundo". Pensé que sabía todo y ahora siento que no se absolutamente nada. Fue maravilloso finalmente dejarlo salir.

Ian, ¿te sorprendió atropellar a Locke?

Henry Ian Cusick: Sí, supongo. Esa escena es un poco extrema, ¿verdad? (Nestor ríe). Es un poco extrema, pero no para "Lost". Pronto tendrá sentido.

Fuente: SheKnows

Lost : Video de orientación tras la finale de "Jimmy Kimmel Live" [Subtitulado]

¿Quieres enterarte de todas las actualizaciones al instante?
¡Síguenos en FACEBOOK, en TWITTER, o hazte seguidor del blog!

¿No sabes lo que harás tras ver la finale de "Lost"? Jimmy Kimmel te da la solución. En este genial vídeo de orientación, Pierre Chang nos dice cuál es nuestra tarea post-finale, nuestras opciones para seguir adelante. No os lo perdáis.

Lost: Entrevista a Terry O'Quinn, Evangeline Lilly y Josh Holloway para "Time"

¿Quieres enterarte de todas las actualizaciones al instante?
¡Síguenos en FACEBOOK, en TWITTER, o hazte seguidor del blog!



Cuando tu trabajo es cubrir la TV y no la guerra, no esperarías tener una entrevista con alguien que sostiene en su mano un arma mortal todo el tiempo. Pero al hablar con Terry O'Quinn, eso cambia. A Terry le enviaron un cuchillo de caza de la compañía SOG con una inscripción, en honor del trabajo que John Locke hizo publicitando las virtudes de los enormes cuchillos. Durante toda la entrevista, no dejaba de dar vueltas con él, limpiandolo, admirándolo, sacando punta a un palo... "puedes hacer mucho daño con esto", dice. "Romper cristales, romper cráneos". Daba bastante miedo.

Estos es sólo un ejemplo de lo que "Time" hicieron, sentándose con los actores entre escenas (excepto Matthew Fox, con quien hablaron por teléfono), por eso las entrevistas parecen un poco aceleradas. Tras el salto, entonces, os dejamos lo más destacado, empezando por el hombre del cuchillo. No os preocupéis, no contiene spoilers.


Terry O'Quinn.

Sobre cómo se adaptó a convertirse en un personaje diferente a mitad de la serie:
En la quinta temporada aparentemente interpretaba a otro personaje, pero no lo sabía. Creía que era Locke, pero que pensaba que era inmortal. Así que le hice un poco más calmado, más seguro de sí mísmo, menos asustado.

Sobre las ventajas o desventajas de interpretar una escena sabiendo menos que tu personaje:

No puedes indulgir o adelantarte demasiado. No puedes desvelar nada porque no saber qué hay que desvelar.

Sobre la naturaleza trágica de John Locke y su muerte:

Me llegó un email que decía, "Fue una decepción ver a Locke irse de ese modo, ver que era un perdedor insignificante". Mi respuesta fue que yo siempre tuve la idea que, de hecho, era un perdedor pero significante, que su camino, sus acciones fueron significantes en que marcaron una diferencia... fue desafortunado que él no pudo completarse, no fue capaz de conseguir lo que más deseaba, que era reconocimiento, respeto, y ser alguien. Y no era nadie cuando fue a Australia. Era un don nadie. Fue trágico.

¿La fe de Locke estaba en el lugar incorrecto, entonces?

Creo que nunca estuvo en un lugar. Quiso desesperadamente creer en algo, y en este punto de su vida nunca encontró nada que fuese un pago por creer en ello... hasta que encontró la isla y la creencia de que podía compartirlo con todos. Desesperadamente, trató de hacer eso. Dijo que era un hombre de fe, pero creo que quiso desesperadamente que la gente tuvese fe en él. Así que no, no creo que estuviese satisfecho nunca. Y creo que eso es lo que le hace trágico.


Evangeline Lilly.

Sobre las medidas de seguridad:

Normalmente me las salto. Hay gente con móviles en el set todo el tiempo, hay fans en el set todo el tiempo, así que se siente que todo va a salir. Pero obviamente el misterio es muy importante para la serie, así que tienen que hacer lo que tienen que hacer.

Sobre lo que no sabe aún sobre la finale:

Hay una escena de la que me mantuvieron alejada. Hay mucha parte de la serie que no conozco ya que sólo leo mis partes en los guiones. Veo los episodios. Así que estoy igual que la audiencia.

¿Eso te ayuda o te entorpece como actriz?

Creo que me ayuda a ser real con Kate. Cuando Locke vuelve a la vida, si hubiese leído los guiones, hubiese sabido que estaba vivo dando vueltas. Pero Kate no se encuentra a Locke hasta mucho después. Y cuando se encuentran, yo fui la primera en darme cuenta de que esa era su primera vez viendo a ese muerto en vida. Y creo que ayudó, porque tenía que mostrarla sorprendida. Hay muchas veces que llego al set y tengo que decir al director que me guíe, que me diga dónde ha estado Kate y qué ha estado haciendo. Porque no rodamos en orden cronológico. Puede ser difícil recordar la cronología y el tiempo que ha pasado entre eventos. Tenemos a Greg Nations, quien es el famoso supervisor de guiones que mantiene todos los detalles y al cronología. Pero a veces el director tiene que tomar decisiones sobre la marcha.


Josh Holloway.

Sobre la revelación de la cuarta temporada y su papel en ella:

Se me grabó en un ataúd porque querían mantener el secreto de Terry O'Quinn. Me pusieron un traje y me metieron allí para rodarlo. Tengo que decirlo, eso me cabreó. Porque aunque sabes que no estás muerto, te sientes muerto durante un rato.

Sobre la comedia en las líneas de Sawyer:

Antes de "Lost" hice algunos personajes de tipo animado. Me dejan jugar mucho con eso con Sawyer, lo cual me gustó. Fue parte de encontrar su humanidad porque en los primeros episodios era un capullo. Era el típico gilipollas que decía too como era. Eso fue divertido un tiempo, pero tenías que encontrar algo agradable si el tío iba a seguir. Los motes ayudaron... me dieron algunos geniales... pero para hacer que eso viva tienes que esforzarte en términos de quién es él realmente. Y él hizo muchas cosas malas a la gente... la isla le forzó a crecer y aprendió a preocuparse por la gente en modos completamente extraños a su modo de sobrevivir.

Fuente: Time

Lost: Carlton Cuse y Damon Lindelof en "Jimmy Kimmel Live" (21/05)

¿Quieres enterarte de todas las actualizaciones al instante?
¡Síguenos en FACEBOOK, en TWITTER, o hazte seguidor del blog!

Os dejamos los vídeos con la aparición de los productores de "Lost", Carlton Cuse y Damon Lindelof en "Jimmy Kimmel Live" hablando del final de la serie. Tras el "leer más" el segundo vídeo y un resumen. ¡Cuidado, contiene algún spoiler y una sneak peek de la finale!




- Nos cuentan que para ellos es difícil acabar con la serie, que han estado alargándolo lo más posible. El lunes terminaron de armar la finale, y ahora sólo están esperando a que se emita el domingo.
- No hablarán de la serie tras la finale, y esta con Jimmy es su última entrevista.
- Según Damon esperarán un tiempo y luego volverán para decir algo.
- Jimmy lee el párrafo de presentación de la serie ante la ABC, donde decían que "Lost" sería una serie de episodios autoconclusivos, que sería fácil de seguir, y que cada episodio presentaría una nueva trama que no requeriría conocimiento del episodio anterior, con los espectadores capaces de seguir la serie en cada momento. Jimmy no puede parar de reír. Según Damon, fue J.J. quien escribió eso, y, para ejemplificarlo, dice que uno, al ir en una primera cita, no dice "hey, tengo sífilis".
- La finale tiene dos horas y media porque el guión era muy grande, dijeron que intentarían meterlo en dos horas, pero al ser el final no podían quitar nada, así que le pidieron a la ABC que lo mirase, y decidieron poner esa media hora extra.
- Lloraremos durante la finale.
- Vincent sobrevivirá.
- Sobre Walt, dicen que ahora es tan alto y tan grande que no pueden resolver las preguntas sobre él en la finale, pero que creen que tienen un modo inteligente de responderlo. La historia de "Lost" no está del todo terminada, pero la finale habla por sí misma.

Fuente: DarkUFO

Jorge García dice adiós a "Lost"

¿Quieres enterarte de todas las actualizaciones al instante?
¡Síguenos en FACEBOOK, en TWITTER, o hazte seguidor del blog!




Aquí os dejamos un emotivo texto que el actor Jorge García escribió para Variety como homenaje al final de "Lost". No os lo perdáis:

A las 5:00 am del 24 de Abril, me fui al paro.

Acabo de terminar mi estancia de seis temporadas en "Lost", el trabajo que superaba a todo lo que había imaginado, se terminó.

Cuando audicioné para "Lost", era otro actor sin trabajo buscando entrar a un piloto. Cuando fui a reunirme con los productores, no había material para mí, excepto unas pocas frases que tenían para el personaje de Sawyer. [Continúa tras el salto].

Me sentí genial sobre la audición; tan bien, de hecho, que obtener el papel no era importante porque supe que no podría haberlo hecho mejor. Entonces recibí la llamada de que iban a ponerme a prueba, con escenas específicas para mí. Recuerdo darme cuenta de que era el único Hurley en la sala esperando para la prueba. Llamé a mi agente desde el parking al terminar y le dije, "No sé lo que significa, pero parecía algo bueno".

Cuando me contrataron ni siquiera había visto el guión del piloto. Sólo sabía que era una serie de J.J. Abrams y que se rodaba en Hawaii. Lo único que sabía es que había conseguido unas vacaciones largas en Hawaii.

Mudarme a Hawaii fue un sueño hecho realidad. Cuando trabajaba en un quiosco en Borders en Westwood, recuerdo ver una foto de Kelsey Grammer en su casa de Hawaii en la portada de Architectural Digest y pensar que una casa en Hawaii era una buena marca del éxito. Ni dos meses llevaba en mi nuevo apartamento de L.A., y estaba ya intentando ver qué llevarme para hacer una serie de la que no tenía ni idea de cuánto duraría. Ahora, seis años después, me encuentro dando vueltas por mi casa intentando decidir qué llevarme de todo lo que he amasado en Hawaii durante todo este tiempo.

Durante el piloto y el primer verano de rodaje nos unimos rápidamente como cast. Después de todo, no muy diferente a la premisa de la serie, nos encontrábamos literalmente en una isla los unos con los otros. Íbamos a las casas de los otros los fines de semana y las noches sin rodaje. Cuando empezaron a emitirse los episodios, nos reuníamos en las casas de aquel en quien se centraba el episodio para vernos y felicitarnos.

No teníamos información sobre lo que estaba pasando, más allá de lo que leíamos en el guión cada semana. Sabíamos que estábamos haciendo TV de un modo que no habíamos visto antes, y cruzamos nuestros dedos esperando encontrar una audiencia a la que le gustase lo que estábamos haciendo.

La premiere de la serie trajo mejores audiencias de las que esperábamos, y recuerdo decir a los otros actores al día siguiente, "espero que te guste Hawaii porque podríamos estar aquí durante un tiempo".

A medida que progresaban las temporadas, crecían exponencialmente los momentos de ser reconocido en la calle. Hubo un tiempo durante la primera temporada donde lo único que tenía que hacer era atarme el pelo para ser irreconocible. Obviamente, ya no, ni siquiera usando un sombrero y gafas de sol. A veces Daniel Dae Kim y Terry O'Quinn remarcaban cuánto disfrutaban desaparecer cuando estaban cerca de mí ya que yo era el único al que reconocían.

Hawaii ha sido un lugar hermoso donde esconderse durante seis años. A veces pude casi convencerme de que "Lost" era simplemente una pequeña serie que hacía con unos amigos en la sela. Siempre me gustaba pensar en nosotros como los hojalateros de "Sueño de una noche de verano" hasta que algo me hacía despertar de esa fantasía y me veía forzado a reconocer cómo de grande se estaba volviendo la serie, como estar nominados a un Golden Globe. J.J. siempre quiso que disfrutase mi experiencia y facilitarme los premios, así que me regaló mi primer esmoquin hecho a medida.

Creo que el tiempo que pasé en la tienda del cast será el que más extrañe. Cantábamos canciones mientras Terry y Naveen tocaban la guitarra, hicimos valientes esfuerzos de grupo para completar el crucigrama del New York Times de un viernes, y jugamos mucho al Scrabble.

Mi último día en "Lost" fue también el más largo: 20 horas. Sin entrar en detalles, puedo decir que el rodaje fue peligroso, físico y mojado. Pero, ¿qué podría ser más apropiado? ¿De qué otro modo podría acabar esta serie más que con una épica noche de maratón de rodaje? Al final de todo ello remarcamos cómo esperábamos que el final fuese más emocional, pero estábamos demasiado cansados como para llorar.

Admitiré que me puse un poco emocional con Matthew Fox. Le di las gracias por todo lo que me enseñó, y por llevarme de viaje a Japón a ver a Green Day en el primer verano de rodaje. Para entonces, volar en último minuto a un pais extranjero estaba fuera de lo que me resultaba cómodo, pero de cualquier modo, nada en "Lost" me resultaba cómodo.

Me quedé por allí incluso antes de acabar para ver el rodaje final de toda la serie. Pude sentir la reticencia del director Jack Bender a decir "ya está" en esa última toma. De hecho estoy bastante seguro de que pidió más tomas para retrasar lo inevitable.

Aún no creo que el final me haya golpeado del todo. Quizá lo sienta cuando la finale se emita el domingo. O quizá cuando me suba al avión en el aeropuerto de Honolulu por última vez como residente de Hawaii.

No tengo ni idea de cuál será mi próxima aventura, sólo sé que este trabajo será difícil de continuar.

Fuente: Variety, autor Jorge García

Lost 6x17/6x18 [Series finale]: Promos

¿Quieres enterarte de todas las actualizaciones al instante?
¡Síguenos en FACEBOOK, en TWITTER, o hazte seguidor del blog!

Actualizamos con la segunda promo americana del episodio 6x17/6x18 [Series finale], que se emite el domingo 23 de Mayo. La primera, tras el salto.




Fuente: DarkUFO

Lost: Nestor Carbonell habla sobre el final para Crave Online

¿Quieres enterarte de todas las actualizaciones al instante?
¡Síguenos en FACEBOOK o en TWITTER, o hazte seguidor del blog!



Richard Alpert se convirtió en una figura muy importante en "Lost". Originariamente estrella invitada, Nestor Carbonell se convirtió en regular e incluso pudo mostrar sus orígenes esta temporada. En una de sus últimas entrevistas, Carbonell habló con los reporteros en los Disney Studios para hablar del último episodio de "Lost". Tras el salto, sus palabras.

¿Qué opinas de "Across the sea"?

En realidad, lo he leído pero no lo he visto porque estaba de camino hacia aquí, pero espero verlo. Me encanta que tienen que ocuparse de mucha de la mitología y el pasado. tengo curiosidad por ver de qué va la controversia.

¿Cuánto vemos de Richard Alpert en los últimos episodios? ¿Mucho?

Sí. Ciertamente estoy feliz con como se refirieron a mi personaje, y al menos aparezco en el 16.

¿Qué te pareció tu episodio?

Hicieron un guión genial y pude jugar con ello. También me beneficié del hecho de que no sabía nada de mi personaje durante tres años o así, y tuve que construirlo en la intriga. En cierto como, como actor no pide equivocarme, por esa intriga. Fue divertido y me escribieron un episodio hermoso, así que fue genial hacerlo.

¿Lo escribieron en español o lo tradujeron del inglés?

En inglés para que producción pudiese entender todo. Pero Connie Saucedo, quien trabaja en la serie y es de Mexico, tradujo todo el texto. Hizo un trabajo fenomenal, y yo habl español también. Mis padres son cubanos. Lo revisamos juntos e hicimos pequeños cambios, pero Connie hizo todo lo grande. Hizo un gran trabajo. Es otro ejemplo de no conocer ninguna otra serie que se pase 30 minutos de una hora en primetime hecho en español con subtítulos.

¿Cómo afecta a los episodios finales el conocer el origen del Humo Negro y la fuente de luz?

Creo que las apuestas siempre han estado ahí, así que creo que el hecho de que sea luz en un túnel no es diferente. La fuerza de eso, o la magia de la isla, es algo que siempre ha estado. El hecho de que ahora se ha hecho más específico es algo diferente. Pero, en el corazón de la serie están esos personajes que ellos crearon, esos personajes complejos llenos de capas con tantos comportamientos. Nadie es completamente bueno o malo. Sólo personajes bien llevados, y creo que eso es el corazón de la serie.

¿Qué querías realmente ver resuelto en la finale?

Para mí, realmente era sobre cómo iban a resolver todas estas relaciones que han habido en conflicto o personalmente. Eso, para mí, se hace, así que estoy muy satisfecho con lo que he obtenido. No buscaba respuestas a preguntas mínimas. Buscaba respuestas a grandes temáticas, y definitivamente las tuve.

¿Cómo de aliviado estás por que todo acabe?

Estoy realmente triste. Quiero poder no responder preguntas, mientras eso signifique seguir en la serie.

¿Hay redención para Richard Alpert?

Absolutamente la hay.

[...] ¿Cómo superarás "Lost" con tu siguiente trabajo?

Reconocí esto antes de estar en la serie, porque era fan. La serie ha roto las convenciones, en cada modo posible, y ha elevado la TV. No hya mejores guionistas que estos. Es increíble lo que han hecho con historia, personaje y formato. Han inventado un mundo increíble. Ha sido una bendición para mí, ha sido una experiencia fenomenal. Y pudimos rodar en Hawaii, por encima de eso. Así que, tienes razón. ¿Cómo supero esto? Quién sabe... para mí, siempre es lo que está en el papel. Tengo un respeto tremendo por los guionistas. Cuando reconoces un buen guion y lo consigues, eso es lo que hay que seguir.

¿Dónde estarás para la finale?

Estaré en LA. Haremos Jimmy Kimmel, y la veré con el resto. No he leído todo el guión porque no me dieron todos los actos. Lo veré con todos en L.A.

Fuente: Crave Online

Cargando...

Translate